新華社北京1月30日電 1月30日,《習(xí)近平談治國理政》第四卷國際合作翻譯出版?zhèn)渫浐灱s儀式在北京舉辦,。泰國國家研究院泰中“一帶一路”合作研究中心,、巴基斯坦巴中學(xué)會、吉爾吉斯斯坦蘿扎·奧通巴耶娃倡議國際公共基金會等20家外國知名出版機構(gòu)與中國外文局簽約,,共同翻譯出版多語種版本《習(xí)近平談治國理政》第四卷,。
《習(xí)近平談治國理政》第四卷生動記錄了以習(xí)近平同志為核心的黨中央,面對百年變局和世紀(jì)疫情相互疊加的復(fù)雜局面,,面對世所罕見,、史所罕見的風(fēng)險挑戰(zhàn),統(tǒng)籌國內(nèi)國際兩個大局,,統(tǒng)籌疫情防控和經(jīng)濟社會發(fā)展,,統(tǒng)籌發(fā)展和安全,團結(jié)帶領(lǐng)全黨全國各族人民在中華大地上全面建成小康社會,、開啟全面建設(shè)社會主義現(xiàn)代化國家新征程的偉大實踐,,集中展現(xiàn)了馬克思主義中國化時代化的最新成果,充分體現(xiàn)了中國共產(chǎn)黨為推動構(gòu)建人類命運共同體,、共建美好世界的最新貢獻,,是全面系統(tǒng)反映習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想開辟新境界、實現(xiàn)新飛躍的權(quán)威著作,。
《習(xí)近平談治國理政》第四卷法,、俄、阿,、西,、葡、德,、日等外文版于2023年6月正式出版后,,多家外國知名出版機構(gòu)紛紛表達合作翻譯出版當(dāng)?shù)卣Z種版本的愿望?!读?xí)近平談治國理政》第四卷國際合作翻譯出版,,將有助于國際社會更好了解習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想的最新發(fā)展,增進對中國式現(xiàn)代化的認(rèn)知和理解,,分享治國理政經(jīng)驗,,共促人文交流合作。
20家外國出版機構(gòu)來自阿富汗、阿爾巴尼亞,、阿塞拜疆,、孟加拉國、保加利亞,、希臘,、匈牙利、肯尼亞,、韓國,、吉爾吉斯斯坦、老撾,、蒙古國,、尼泊爾、巴基斯坦,、波蘭,、羅馬尼亞、塔吉克斯坦,、泰國,、烏茲別克斯坦、越南等國家,。